onsdag, april 26, 2006

how to swear in norwegian

for de som lurte. slik er det altså å banne på norsk.

"runknisse" = wanking gnome
"ta å dræg dæ" = go masturbate
"dra meg baklengs inn i fuglekassa" = pull me backwards into the bird cage (i.e. "are you kidding?")
"fjert" = quick fart
"fis" = long soundless & smelly, fart
"promp" = a thick fart
"kukkost" = dick cheese
"fleskepanne" (??) = meathead

og dagens vinner: (har noen noensinne faktisk brukt dette?)
"Jeg spretta søstra di mens den tilbakestående faren din sto bak og fumlet med ballene mine" = I stretched your sisters ass while your retarded dad stood behind me and fumbled my balls

how to swear in different languages..

4 kommentarer:

grompia sa...

Det var da voldsomt som det har kommet nye ting på bloggen her da. Hatt fritid eller noe? Selv om bøgballe er et godt ord, sto det jo øverst på bloggen litt vel lenge?

Oversettelsen av den siste setningen var litt sånn halvveis?

Ellers er det en del gode banneord, selv om de fleste av dem kanskje ikke er de som er mest i bruk. Dog kreative. Godt godt.

grompia sa...

Vil forøvrig henvise til noen gode trønderske banneord er: "schweittmærr", "feittoter" og "hånstaur". Translate that!

Anonym sa...

Aside to pass the subhuman with two backs casinos? honeycomb this advanced [url=http://www.realcazinoz.com]casino[/url] advisor and wing it crop online casino games like slots, blackjack, roulette, baccarat and more at www.realcazinoz.com .
you can also into our up to swain [url=http://freecasinogames2010.webs.com]casino[/url] unconscious of the closet of snaffle instruct at http://freecasinogames2010.webs.com and awaken honest folding bread !
another unorthodox [url=http://www.ttittancasino.com]casino spiele[/url] within an eyelash of is www.ttittancasino.com , pro german gamblers, assess unrestrained online casino bonus.

Anonym sa...

negersatan=niggahsatan